Motanul care a salvat biblioteca
Pret de lista:
|
6500
|
Preț: |
4875 |
Reducere: |
1625 lei (25%) |
- Carte în stoc
- Livrare estimativă în 2 zile
- Preț promoțional valabil în limita stocului. Vezi regulament promoție.
Nanami Kosaki este pasionată de lectură. Biblioteca locală este ca un al doilea cămin pentru ea, iar cărțile i-au devenit cele mai bune prietene. Când Nanami observă că unele volume au început să dispară de pe rafturile bibliotecii, devine deosebit de curioasă în legătură cu un bărbat care se furişează prin bibliotecă, îmbrăcat într-un costum gri. Comportamentul lui îi pare suspect. Ar trebui, oare, să-l urmărească pentru a vedea ce pune la cale?
Când un motan vorbitor pe nume Tigruţ îi apare în cale şi o avertizează cât de periculos ar fi acest lucru, cei doi îşi dau seama că împreună au suficient curaj pentru a urma pista înfricoșătoare și a descoperi unde au dispărut cărțile. Vor reuși Nanami și Tigruț să înfrunte provocările aventurii care îi așteaptă?
Minunat, plin de căldură şi de înțelepciune, romanul Motanul care a salvat biblioteca, mult așteptata continuare a bestsellerului Motanul care voia să salveze cărțile, este o poveste emoționantă despre un motan vorbitor, o fată pasionată de cărți și puterea literaturii de a schimba lumea.
„Excentrice și emoționante deopotrivă, cărțile lui Sōsuke Natsukawa ne invită să ne amintim ce bucurie poate fi să te cuibărești în pat cu o carte bună și să savurezi plăcerea tactilă de a întoarce pagină după pagină, captivat de o poveste frumoasă.“ The Japan Times
„Bibliofilii se vor delecta cu această bijuterie de import din Japonia.“ Library Journal
„– Ce faci, mă lauzi? îl întrebă Nanami, zâmbind obosită. Nu am făcut mare lucru. N-am înțeles nici jumătate din ce a spus omul ăla.
– Foarte bine. Nici nu contează că nu ai înțeles, răspunse motanul, fără să încetinească pasul. Cuvintele nu pot transmite totul. Pe scurt, ceea ce transmitem într-o conversație nu e înțelesul cuvintelor, ci dorința de a comunica cu cel din fața noastră. Dacă exprimi din suflet ceea ce simți, sensul cuvintelor se va face înțeles. E un adevăr firesc, însă în ziua de azi a fost distorsionat. Oamenii pun cuvinte reci și fără suflet unele peste altele, ca niște cărămizi între care nu încape nici un fir de păr. Și au dat și un nume acestor ziduri de cuvinte: logică. Și sunt convinși că atât timp cât sunt raționali și logici, mesajul lor va fi înțeles. Altfel spus, logica rece nu se compară cu o ceașcă de ceai cald.“ Motanul care a salvat biblioteca, Sōsuke Natsukawa