CONT CLIENT CONTACT TELEFONIC INFO LIBRARIE.NET
Menu
LIBRARIE.NET Cos cumparaturi
LIBRARIE.NET
COS
Seful sectorului suflete. Editie bilingva, romana-bengali
Seful sectorului suflete. Editie bilingva, romana-bengali
Pret de lista: 444
Preț: 3730
Reducere: 710 lei (16%)
  • Carte în stoc
  • Livrare estimativă în 2 zile
  • Preț promoțional valabil în limita stocului. Vezi regulament promoție.
Cod produs: 446227
Autor(i): Al. Mirodan
Traducator(i): Amita Bhose
Editura: Editura Cununi de Stele
Anul aparitiei: 2022
Nr. pagini: 112 pagini
Tip coperta: necartonata
ISBN: 9789738185487
Categorii: Fictiune, Roman strain, Carti
În 1962, la Calcutta se juca piesa Ziariștii a lui Alexandru Mirodan, de către Asociația de teatru din India, care, prin reprezentantul ei, dramaturgul și regizorul Umanath Bhattacharya, avea să pună în scenă și Ultima oră a lui Mihail Sebastian, adaptare după o variantă engleză. Ziariștii a fost prima piesă românească tradusă în bengali – posibil după o variantă rusă. Anii 1960-1970 indieni s-au bucurat de o foarte bună reprezentare a teatrului românesc: Alexandru Mirodan, I.L. Caragiale, Mihail Sebastian. Răspunzătoare pentru popularizarea teatrului românesc în India era Didi – Amita Bhose, pe atunci încă Ray – cea care, în anul plecării sale de pe pământ, 1992, mărturisea într-un interviu acordat Universului cărții: „teatrul este pasiunea mea.” Și adăuga: „dar Eminescu este deasupra oricăror pasiuni. Este o sfințenie.” Într-adevăr, Eminescu a fost deasupra oricăror pasiuni pentru Didi – sora mai mare a lui Eminescu, sora noastră mai mare. L-a tradus în bengali, și-a susținut doctoratul avându-l ca temă, i-a cercetat opera și a scris despre ea.

Revenind la teatru, în 1972, când Didi se afla deja în România, doctorandă în Eminescu, în revista de teatru Bohurupee din Calcutta apărea traducerea realizată de domnia-sa în bengali a Șefului sectorului suflete de Alexandru Mirodan. În același interviu din 1992 Didi amintește acest lucru, în contextul enumerării pieselor de teatru traduse și adaptate: „Mărturisesc că am tradus pentru o revistă de teatru din Calcutta și Șeful sectorului suflete de Al. Mirodan – la acea vreme o piesă de larg interes în dramaturgia românească. Dar această piesă nu putea fi adaptată, pentru că nu aveam cum localiza problematica respectivă în contextul societății indiene.” O scrisoare pierdută, O noapte furtunoasă, Jocul de-a vacanța, Steaua fără nume sunt piese pe care Didi le-a adaptat – „amplasat în climatul indian – așa după cum se obișnuiește la noi, pentru a înlesni accesul spectatorilor la conținut” –, au fost jucate pe scenele Calcuttei, radiodifuzate și publicate.

Alte carti de AL. MIRODAN:
Minimum 1975
Stoc epuizat
Alte carti de AMITA BHOSE:
I started dreaming in Romanian
44.40 37.30 lei -16%
Stoc limitat!
Eminescu si limba sanscrita. Editia a II-a
33.30 lei
Stoc limitat!
Alte carti din aceeasi categorie:
O vara cu Montaigne
50.00 45.00 lei -10%
Stoc furnizor
Condamnarea celor vii
89.99 67.49 lei -25%
Stoc limitat!
Ne raspandim
58.10 40.70 lei -30%
Stoc limitat!
Souvenir de l’oubli...Un possible roman
37.00 lei
Stoc furnizor
Portretul lui Dorian Gray
34.90 33.10 lei -5%
Stoc furnizor
Alte carti de la EDITURA CUNUNI DE STELE:
Cum s-a facut de-am ramas fata batrana
26.40 21.80 lei -17%
Stoc limitat!
In afara lumii cunoscute
66.60 lei
Stoc limitat!
Radha si Krisna
26.40 lei
Stoc limitat!
Proza literara a lui Eminescu si gandirea indiana
10.80 8.70 lei -19%
Stoc limitat!
Alte produse vizitate recent
Muzicantii din Bremen - Carte de colorat + poveste (Colectia Povesti clasice de colorat, format A4)
Ionesco
Ionesco 2007
23.00 18.40 lei -20%
Stoc limitat!
Harta Europei 70 x 50 cm
14.80 11.10 lei -25%
Stoc limitat!
1-2-3 Magic. Disciplina eficienta pentru copiii intre 2 si 12 ani
NEWSLETTER LIBRARIE.NET FACEBOOK LIBRARIE.NET INSTAGRAM LIBRARIE.NET PINTEREST LIBRARIE.NET YOUTUBE LIBRARIE.NET
© 2025 LIBRARIE.NET SRL
SAL SOL